Sabtu, 06 April 2013

Atsuko Maeda - Hoozue to Caffe Macchiato

Samete shimatta KAFEE MAKIAATO
MIRUKU no awa ga sabishiku mieru
Anata no koto wo kangaete takara
Kuchi mo tsukezu ni booto shiteita

Doushite dareka wo suki ni naru to
Watashi ga watashi janaku naru no ?

Hoozue tsuite
Kara ni kamotte
Sugiteku jikan ni kizukazu ni...
Yume no naka de ikiru you ni
"Moshimo" bakari ga ukande kieteku yo

Hanbun nonda KAFE MAKIAATO
Sou itsumo yori nigaku kanjiru
Denwa ka MEERU zutto machinagara
Isogashiinda to jibun ni iikikaseta

Tomodachi dattara tamerawazu ni
Kokoro ni shoujiki ni nareru no ni...

Hoozue tsuite
Kabe wo tsukutte
Watashi no sekai ni hitorikiri
Motto motto aitakute
Koi no shikata ga wakaranaku naru yo

Hoozue tsuite
Kara ni kamotte
Sugiteku jikan ni kizukazu ni...
Itsu no ma ni ka tasogarete
Kyou mo owatteshimau
Hoozue tsuite
Kabe wo tsukutte
Watashi no sekai ni hitorikiri
Motto motto aitakute
Koi no shikata ga wakaranaku naru yo

Translation:
Alone, I can see a froth of milk
On my cooled-down Cafe Macchiato
Since I was thinking about you
I wasn't opening my mouth, wasn't doing anything

Why am I somehow not myself
When I like someone?

Contemplating things
I'm secluded in a shell
Not noticing the time passing by...
As though I'm living in a dream
Just the word "if" comes to mind then disappears

I feel more bitter than usual
With my half-drunk Cafe Macchiato
While I waited on and on for mail on my phone
You persuaded me you were very busy

Even though I'd get used to your honesty in my heart
At the drop of a hat, if we were truly friends...

Contemplating things
I build a wall
All alone in my own world
Wanting to see you more and more and more
But I don't know the ways of love

Contemplating things
I'm secluded in a shell
Not noticing the time passing by...
It fades into twilight before I know it
And today too comes to an end
Contemplating things
I built a wall
All alone in my own world
Wanting to see you more and more and more
But I don't know the ways of love

Tidak ada komentar:

Posting Komentar